|
Закоулок.РУ
Достопримечательности Мира, Известные Личности - Статьи, фото, путеводитель |
|
|
|
|
||
|
Главное меню Москва Санкт Петербург Города и столицы Мира Столицы Европы
Дворец Эггенберг в Граце — парадная резиденция Габсбургов и музейный комплекс Австрии: барочная архитектура, интерьеры, сады, коллекции и статус ЮНЕСКО.
|
Милан, Италия: гастрономия и традиционные блюда Ломбардии
Закажите авторский гастрономический тур с дегустацией ризотто алла миланезе в исторических тратториях делового центра северной италия – вы получите доступ к кухням, где шафран добавляют вручную, а рис сорта Carnaroli выдерживают до оптимальной текстуры al dente. Итальянская кухня в этом регионе строится на точных пропорциях: 320 г риса на 1 литр бульона, 0,1 г шафрана на порцию, выдержка не менее 18 минут при постоянном помешивании. Программа включает посещение местные рынки, где фермеры из окрестностей По привозят горгонзолу, оссобуко и свежие артишоки к 7 утра. Вы сможете сравнить выдержку сыров 12 и 24 месяца, оценить мраморность телятины и выбрать оливковое масло холодного отжима с кислотностью до 0,3%. Каждая дегустация сопровождается пояснениями шеф-повара с 20-летним стажем работы в северных провинциях. Формат участия: мини-группа до 6 человек, бронирование столов без очереди, персональный переводчик и сомелье. Продолжительность – 4 часа, включая три остановки в семейных остериях и один визит на крытый рынок XIX века. Такой подход позволяет прочувствовать характер региона через рецептуры, которые сохраняются поколениями и подтверждены кулинарными ассоциациями страны. Оставьте заявку и получите детальный маршрут с указанием адресов, имен шефов и списка позиций для дегустации – от ризотто алла миланезе до десертов на основе маскарпоне из хозяйств близ Альп. Где попробовать ризотто по-милански с шафраном в историческом центре Милана и как выбрать ресторанЗакажите ризотто алла миланезе в Ratanà или в Trattoria Milanese – оба заведения работают с локальными поставщиками и используют шафран категории DOP. В первом подают версию с говяжьим костным мозгом и бульоном на телячьих костях, выдержанных не менее 6 часов; во втором придерживаются более классической подачи с плотной текстурой и выраженным ароматом специй. В центре также стоит обратить внимание на Antica Trattoria della Pesa, где блюдо готовят по рецептуре XIX века с использованием риса Carnaroli, а не Arborio, что обеспечивает правильную кремовую консистенцию без избыточной клейкости. На что обратить внимание при выбореОцените происхождение ингредиентов: качественное ризотто алла миланезе в италия готовят из риса Carnaroli или Vialone Nano, с добавлением настоящего шафрана, а не порошковых заменителей. Уточните, варят ли бульон на кухне ежедневно и добавляют ли костный мозг – это признак уважения к рецептуре. Рестораны, сотрудничающие с фермерами и закупающиеся через местные рынки, чаще соблюдают стандарты итальянская кухня и не используют полуфабрикаты. Изучите меню: если в карте указана точная разновидность риса и происхождение шафрана, это хороший знак. Обратите внимание на сезонность и ограниченное число позиций – заведения, ориентированные на качество, не перегружают список. Средняя цена в историческом центре колеблется от 18 до 28 евро; слишком низкая стоимость обычно означает упрощённый рецепт без костного мозга или с минимальным количеством специй. Бронируйте столик заранее на вечерние часы, когда спрос максимальный и кухня работает в полном составе. Как заказать и с чем сочетать оссобуко по-милански в заведениях рядом с ДуомоВыбирайте оссобуко по-милански с подачей на костном мозге и уточняйте степень тушения: мясо должно легко отделяться от кости, а соус – быть плотным, без излишней жидкости. В ресторанах в нескольких шагах от собора просите порцию с gremolata – смесью петрушки, лимонной цедры и чеснока, которая добавляет свежесть и балансирует насыщенность телятины. Лучшее сопровождение – ризотто алла миланезе с шафраном. Заказывайте его отдельно, если в меню оссобуко подают без гарнира: рис впитывает соус и подчёркивает вкус костного мозга. Обратите внимание на консистенцию – зерно должно оставаться al dente, без слипания. В заведениях высокой категории возле Дуомо рис готовят на бульоне из телячьих костей, что усиливает связку с основным блюдом. Если хочется разнообразия, сочетайте оссобуко с лёгкой котолетта на двоих: контраст хрустящей панировки и томлёной телятины раскрывает разные стороны итальянская кухня. Такой формат удобен для компании – одно горячее на каждого и общая закуска или салат из руколы с пармезаном. Из напитков выбирайте красные вина северных провинций с умеренной танинностью: Barbera или Valtellina Superiore. Они не перебивают шафран и подчёркивают глубину соуса. Для обеда подойдёт бокал сухого белого с хорошей кислотностью, особенно если в заказе есть закуски из рыбы. Формулируйте заказ чётко: «Ossobuco alla milanese con risotto allo zafferano». В популярных местах у площади официанты работают быстро, поэтому уточняйте время приготовления – классическое тушение занимает не менее полутора часов, и некоторые кухни готовят ограниченное количество порций в день. Обратите внимание на сезонность: весной и осенью телятина отличается более мягкой текстурой. Рестораны, сотрудничающие с поставщиками через местные рынки, чаще предлагают мясо от фермерских хозяйств окрестностей, что отражается на вкусе и структуре волокон. Для полного ужина добавьте закуску из артишоков или тарелку выдержанных сыров региона, а завершите трапезу эспрессо без сахара – так вкус шафрана и телячьего бульона сохранится дольше. В заведениях рядом с Дуомо счёт за оссобуко с ризотто обычно варьируется от 28 до 40 евро в зависимости от уровня кухни и винной карты. Бронируйте столик на вечер заранее, особенно в выходные: поток гостей стабильно высокий. При заказе уточняйте вес порции – стандарт составляет около 350–400 г вместе с костью, чего достаточно для сытного ужина без дополнительных горячих позиций. Какие траттории Милана подают настоящую котолетту алла миланезе и чем она отличается от венской версии
За подлинной котолетта отправляйтесь в Trattoria Masuelli San Marco (Viale Umbria, 80): здесь используют телячью отбивную на кости толщиной около 3–4 см, панируют в крупной крошке из вчерашнего хлеба и жарят на топлёном сливочном масле до золотистой корочки без излишней темноты. Подача – без соусов, с ломтиком лимона и сезонным гарниром, чтобы не перебивать вкус мяса. В Antica Trattoria della Pesa (Viale Pasubio, 10), работающей с XIX века, котолетта готовят из реберной части телёнка весом 450–600 г. Кухня соблюдает правило «orecchia d’elefante» только по просьбе гостя: классическая версия остаётся пышной и сочной, с розоватой серединой. Рядом часто предлагают ризотто алла миланезе с шафраном – сочетание, закреплённое в меню десятилетиями. Trattoria del Nuovo Macello (Via Cesare Lombroso, 20) известна поставками с местных рынков и фермерских хозяйств: мясо выдерживают не менее 5 дней, что усиливает вкус. Панировка – без муки, только яйцо и хлебная крошка; масло меняют после каждой партии, чтобы не было запаха перегрева. Здесь можно сравнить классическую котолетта и вариант «orecchia» – тонко отбивную, но по-прежнему на кости. Al Garghet (Via Selvanesco, 36) придерживается домашней манеры: отбивную не отбивают, кость сохраняют, толщина остаётся внушительной. Обжаривание ведут на смеси сливочного масла и очищенного жира, добиваясь равномерной корочки без подгорания краёв. Гарнир – печёный картофель с розмарином; соусы не предлагают. Отличие от венской версии принципиальное: Wiener Schnitzel готовят из тонко отбитой телятины без кости, панируют в муке, яйце и мелкой крошке, жарят во фритюре или на большом количестве жира до равномерной «волны» панировки. Котолетта толще, почти всегда на кости, без муки в панировке и с более деликатной жаркой на сливочном масле.
В Osteria Brunello (Corso Garibaldi, 117) котолетта подают с минимальным вмешательством: соль добавляют после жарки, чтобы сохранить сочность. Мясо поступает от поставщиков из северных провинций, контроль мраморности обязателен. Порция рассчитана на одного гостя, но вес часто превышает полкилограмма. Если цель – сравнить с австрийской школой на практике, закажите котолетта и ризотто алла миланезе в одной из указанных тратторий: шафрановый рис подчёркивает сливочный профиль жарки и контрастирует с хрустящей корочкой. Такой дуэт точнее всего демонстрирует характер местной кухни и отличия от венской интерпретации. Где купить панеттоне ручной работы в Милане и на что обратить внимание при выбореПокупайте панеттоне ручной работы в кондитерских с собственным производством, где выпечку готовят ежедневно и указывают дату замеса теста. В центре стоит обратить внимание на Pasticceria Marchesi 1824 и Pasticceria Cova: здесь используют длительную ферментацию до 36 часов и натуральную закваску lievito madre. В витрине должны быть указаны состав и вес (обычно 750 г или 1 кг), а упаковка – плотная, с вентиляционными отверстиями. На местные рынки тоже стоит идти за свежей выпечкой: продавцы нередко сотрудничают с небольшими семейными пекарнями. Проверяйте корку – она должна быть равномерно коричневой без трещин, а при легком нажатии мякиш быстро восстанавливает форму. Слишком яркий желтый цвет указывает на избыток красителей, а резкий аромат – на искусственные добавки. Хороший панеттоне отличается крупнопористой структурой с вытянутыми волокнами теста. Разломите кусок: нити должны тянуться, а изюм и цукаты распределены равномерно. В составе допустимы мука высшего сорта, яйца категории A, сливочное масло не менее 16% жирности и натуральная ваниль. Если в списке есть растительные жиры или сухое молоко, лучше выбрать другой вариант. Цена за ремесленный экземпляр в пекарнях города колеблется от 28 до 45 евро за килограмм. Более низкая стоимость часто означает сокращенную ферментацию или массовое производство. Некоторые кондитеры предлагают дегустацию: сравните классический вариант с апельсиновыми цукатами и версии с фисташковым кремом или темным шоколадом. Учитывайте сезонность: пик продаж приходится на декабрь, но многие мастерские выпекают его круглый год для ценителей сладкой выпечки. Заказывая заранее, уточняйте дату изготовления и срок хранения – натуральный продукт без консервантов сохраняет свежесть около 30–40 дней при температуре 18–20 °C. Панеттоне традиционно подают после плотного ужина с ризотто алла миланезе и котолетта, поэтому выбирайте вариант без избыточной сладости, чтобы сохранить баланс вкусов. Такой подход ценят жители севера страны, где кулинарные привычки формировались веками, и качественная выпечка занимает в них особое место. Лучшие гастрономические рынки Милана для знакомства с сырами Горгонзола и Таледжо
Отправляйтесь на рынок Mercato Centrale Milano у вокзала Milano Centrale: в сырных лавках здесь предлагают горгонзолу dolce и piccante с выдержкой от 60 до 120 дней, а таледжо из долин Бергамо продают целыми головками и порционно по 200–300 г. Просите нарезку «al momento» и пробуйте с ломтиком свежей чиабатты; продавцы часто предлагают сравнить партии от разных сыроварен и объясняют разницу по жирности и аромату. На крытом рынке Mercato Comunale Isola рядом с кварталом Isola выбирайте прилавки с отметкой DOP: горгонзола здесь плотнее, с выраженной мраморностью, а таледжо – мягкий, с коркой цвета охры и лёгким ореховым послевкусием. По четвергам привозят фермерские партии небольших хозяйств; к сырам берите бокал франчакорты или неббиоло. В соседних лавках легко собрать набор для ужина: рис карнароли для ризотто алла миланезе, сливочное масло из Брианцы и телячью котолетта для полноценного стола. Адреса и ориентиры
Местные рынки ценят за прозрачность происхождения: на ценниках указывают провинцию, срок созревания и жирность. Уточняйте дату производства и хранение – качественный таледжо не должен пахнуть аммиаком, а у горгонзолы голубые прожилки распределены равномерно без сухих краёв. Такой подход позволяет оценить ремесло сыроваров и собрать продукты для домашнего ужина в духе северной италия без переплат сетевым магазинам. В каких районах Милана дегустировать аперитив с местными закусками и региональными винами ЛомбардииВыбирайте Навильи для вечернего аперитива: вдоль каналов сосредоточены бары с обширными буфетами, где к бокалу Franciacorta или Valtellina Superiore подают ломтики выдержанных сыров, оливки, мини-порции пасты и аккуратно нарезанную котолетта. В заведениях на Alzaia Naviglio Grande с 18:00 до 21:30 фиксированная цена включает закусочный стол, а выбор вин из северных провинций региона обновляется ежедневно. В Брере аперитив проходит в камерной обстановке винных баров на Via Fiori Chiari и Via Madonnina: здесь предлагают дегустационные сеты из трёх бокалов с акцентом на малые хозяйства. К игристым и красным винам подают тартары из говядины, брускетты с анчоусами, небольшие порции ризотто алла миланезе и паштеты из утки. Сомелье подробно объясняют происхождение напитков и особенности терруара. Порта Романа ценят за сочетание аутентичных тратторий и современных энотек. В заведениях вокруг Corso di Porta Romana аперитив дополняют горячими закусками – фрикадельками, полентой с горгонзолой, тонко нарезанной ветчиной из Ольтрёпо. Винные карты часто включают редкие позиции из горных виноградников, а персонал рекомендует сочетания с мясными специалитетами. Изола подходит тем, кто предпочитает менее туристическую атмосферу: бары на Via Pastrengo и Piazza Archinto делают ставку на натуральные вина и сезонные продукты. В меню – ассорти из местных рынков, фермерские сыры, салями, маринованные овощи и мини-сэндвичи с телятиной. Аперитив здесь сопровождается короткими лекциями о производителях и методах выдержки. В районе Чинкве Джорнате стоит обратить внимание на исторические кафе с мраморными стойками и длинными винными полками. К бокалу красного из Вальтеллины подают тонко нарезанную говядину брезаолу, пироги с луком и сыром, а также классическую котолетта в формате дегустационного кусочка. Формат аперитива более сдержанный, без шумных буфетов, с акцентом на качество ингредиентов. Колонне ди Сан-Лоренцо предлагают демократичный формат: молодёжные бары выставляют столы на площадь, где к игристым винам подают щедрые тарелки с пастой, овощными фритто и мини-бургерами. В отдельных заведениях можно заказать дегустационный сет, включающий ризотто алла миланезе в мини-порции и подборку сыров из альпийских долин. В Порта Нуова и вокруг Piazza Gae Aulenti аперитив отличается современным стилем подачи: к бокалам Franciacorta Brut предлагают устрицы, креветки, канапе с лососем и кремом из маскарпоне. Цены выше среднего, но выбор вин структурирован по зонам происхождения, что удобно для сравнения. Район Ламбрата известен барами при арт-пространствах и пивоварнях, где к региональным винам подают авторские закуски из сезонных продуктов. Часто используют ингредиенты с местных рынков, готовят небольшие порции пасты, мясные нарезки и овощные тарталетки. Атмосфера менее формальная, а выбор напитков позволяет попробовать редкие позиции без переплаты. |
Азия - Столицы и города
Тхимпху - Бутан - Фото - ДостопримечательностиТхимпху, столица государства Бутан, расположен в межгорной долине Восточных Гималаев. Население города составляет…
|
|
Культурные центры, достопримечательности Москвы
Общество искусства и литературы Создано в Москве в 1888 К.С. Станиславским при участии Ф.П. Комиссаржевского, А.Ф. Федотова, Ф.Л. Сологуба.
|
|
Культурные центры, достопримечательности Санкт Петербурга
Узнайте больше о великолепных замках и дворцах Санкт-Петербурга и планируйте свое путешествие с нашим подробным путеводителем по архитектурным шедеврам города.
|
Известные люди, личности Санкт Петербурга. Биография, фото
Слёнин Иван Васильевич (1789—1836), книгопродавец и издатель.
|
|
Копировать статьи разрешено только при наличии активной ссылки на источник и с согласия автора Все права защищены © 2007-2026 Закоулок.Ру - Достопримечательности, известные личности и их биография, фото, статьи |
||